Les croyants de Colosses étaient bien plus avancés que lesGalates quant à leur état spirituel. Introduction chapitre 1 . 25 C'est d'elle que j'ai été fait ministre, selon la charge que Dieu m'a donnée auprès de vous, afin que j'annonçasse pleinement la parole de Dieu, 26 … 1 Je tiens, en effet, à ce que vous sachiez combien rude est le combat que je livre pour vous et pour les frères qui sont à Laodicée, comme pour tous ceux qui ne m'ont jamais vu personnellement. 11 fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients. Colossiens 1:13 qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour, Read verse in Louis Segond 1910 (French) 3 Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ, et nous ne cessons de prier pour vous. 28 C'est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ. 19 For God was pleased(AS) to have all his fullness(AT) dwell in him, 20 and through him to reconcile(AU) to himself all things, whether things on earth or things in heaven,(AV) by making peace(AW) through his blood,(AX) shed on the cross. 18 Il est la tête du corps de l'Église; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier. 01 PAUL, APOTRE du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée notre frère, 02 aux frères sanctifiés par la foi dans le Christ qui habitent Colosses. Colossiens 2:20-23 Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous impose-t-on ces préceptes: Ne prends pas! Afin que leurs cœurs soient consolés, et liés étroitement ensemble dans la c... Read verse in Ostervald (French) 3 Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ, et … Colossiens 3 1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu. De Carole Rotnemer . 14 en qui nous avons la rédemption, la rémission des péchés. 7 You learned it from Epaphras,(N) our dear fellow servant,[c] who is a faithful minister(O) of Christ on our[d] behalf, 8 and who also told us of your love in the Spirit. En parcourant l’épître, nous verronscertains sujets importants sur lesquels l’apôtre Paul devait exprimer unavertissement ; cependant, pour le principal, ils avaient fait de vraisprogrès et l’apôtre pouvait parler de leur « ordre » et de la« fermeté » de leur foi en Christ (2:5). Lecture page par page. NIV, Quest Study Bible, Comfort Print: The Only Q and A Study Bible, NIV, Biblical Theology Study Bible, Comfort Print: Follow God’s Redemptive Plan as It Unfolds throughout Scripture, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Luke, Comfort Print, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print, NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture. 4 ayant été informés de votre foi en Jésus Christ et de votre charité pour tous les saints. Le Chef doit être tenu ferme dans la foi. 16 For in him all things were created:(AK) things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities;(AL) all things have been created through him and for him. 1 Ces applications sont la conséquence du chapitre 2:11, 12. 26 le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints. 1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,. 01 Si donc vous êtes ressuscités avec le Christ, recherchez les réalités d’en haut : c’est là qu’est le Christ, assis à la droite de Dieu.. 02 Pensez aux réalités d’en haut, non à celles de la terre.. 03 En effet, vous êtes passés par la … 24 Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous; et ce qui manque aux souffrances de Christ, je l'achève en ma chair, pour son corps, qui est l'Église. 4: A perdre la raison . Lettre de saint Paul Apôtre aux Colossiens. 1 Paul, an apostle(A) of Christ Jesus by the will of God,(B) and Timothy(C) our brother. 15 The Son is the image(AH) of the invisible God,(AI) the firstborn(AJ) over all creation. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Chapter Parallel Compare. First 30-days on us! 7 d'après les instructions que vous avez reçues d'Épaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de Christ. ne touche pas! 21 Et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair. Paul ne manque jamais, surtout dans lesépîtres qui exposent d’une manière spéciale soit les doctrines du salut, soitles vérités qui se rapportent à Christ et l’Église, de revendiquer son titred’… Colossiens 2:14-15 il a effacé l'acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous, et il l'a détruit en le clouant à la croix; il a dépouillé les dominations et les autorités, et les a livrées publiquement en spectacle, en triomphant d'elles... Read verse in Louis Segond 1910 (French) Lettre de saint Paul Apôtre aux Colossiens. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven,(BH) and of which I, Paul, have become a servant.(BI). Copyright © 2019 by Zondervan. 2 Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.… Cliquez. Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel. 17 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père. Colossiens. Colossians 1:1 "Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother," “Timothy”: This is Paul’s co-laborer and true child in the faith, who was able to be with him because, although Paul was a prisoner, he had personal living quarters (Acts 28:16 … (AM) 17 He is before all things,(AN) and in him all things hold together. (v. 1 et 2) — L’épître commence à peu près comme celle auxÉphésiens. Tout a été créé par lui et pour lui. 27 à qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir: Christ en vous, l'espérance de la gloire. (BL) 25 I have become its servant(BM) by the commission God gave me(BN) to present to you the word of God(BO) in its fullness— 26 the mystery(BP) that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the Lord’s people. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. Selon son habitude, l'apôtre relève d'abord tout le bien possible chez les croyants auxquels il écrit. 19 Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui; 20 il a voulu par lui réconcilier tout avec lui-même, tant ce qui est sur la terre que ce qui est dans les cieux, en faisant la paix par lui, par le sang de sa croix. 15 Il est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. 6, c’est-à-dire la vérité que le chrétien est mort avec Christ. 12 Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière. 6:21 ; Col. 4:7-9). Colossiens 2:1-7 Je veux, en effet, que vous sachiez combien est grand le combat que je soutiens pour vous, et pour ceux de Laodicée, et pour tous ceux qui ne m'ont jamais vu en personne. De même que celle-ci, elle fut écrite de Rome où Paul étaitprisonnier, et envoyée par Tychique accompagné d’Onésime qui fut aussi porteurde la lettre à Philémon (Éph. 24 Now I rejoice(BJ) in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions,(BK) for the sake of his body, which is the church. Située à 160 km à l'est d'Ephèse, elle était proche de Laodicée et de Hiérapolis, deux autres villes mentionnées dans l'épître (2 : 1 ; 4 : 13, 16). / Chapitre 1 - note 15 ... (1 Timothée 1.17; 1 Timothée 6.16) et il s’est manifesté en son Fils bien-aimé. Colossiens 1:1-11. Ctrl ↑ , ↓ chapitre suivant / précédent. 4 v. 12, 13 cl 4.12-13 un témoignage remarquable. 21 Once you were alienated from God and were enemies(AY) in your minds(AZ) because of[g] your evil behavior. 2 v. 1 cl 2.1-3).Colosses semble avoir reçu l'évangile par le moyen d'Épaphras, serviteur de Dieu auquel est rendu ici (v. 7, 8) et au ch. Chapitre 3. 13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. 5 à cause de l'espérance qui vous est réservée dans les cieux, et que la parole de la vérité, la parole de l'Évangile vous a précédemment fait connaître. Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces. Ils formaient un heureuxcontraste à la fois avec les Corinthiens et les Galates, les premiers étantcaractérisés par le désordre et les second par le d… Colossiens 1 1 Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, 2 aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses; que la grâce et … New International Version (NIV). 29 C'est à quoi je travaille, en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi. 2 aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père! EMBED (for wordpress.com hosted blogs and archive.org item tags) Want more? Il est bon de remarquer que l’épître aux Romains, depuis le chapitre 5:12, traite de la mort au péché dans laquelle l’homme, comme enfant d’Adam, était vivant. De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi. Cette lettre s'adresse à une assemblée que Paul n'avait jamais visitée (ch. chapitre 1. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 12 Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière, 13 qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour,… Colossiens chapitre 1. 28 He is the one we proclaim, admonishing(BT) and teaching everyone with all wisdom,(BU) so that we may present everyone fully mature(BV) in Christ. 1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, saluent 2 ceux qui, à Colosses, appartiennent à Dieu par leur union avec le Christ et qui sont nos fidèles frères en lui. 6 Il est au milieu de vous, et dans le monde entier; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c'est aussi le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité. 22 But now he has reconciled(BA) you by Christ’s physical body(BB) through death to present you(BC) holy in his sight, without blemish and free from accusation(BD)— 23 if you continue(BE) in your faith, established(BF) and firm, and do not move from the hope(BG) held out in the gospel. Mais, alors que dans l'épître aux Éphésiens l'assemblée en tant que corps de Christ occupe le premier plan, nous découvrons avec l'épître aux Colossiens, Christ comme Tête de ce corps (Col. 1:18; 2:19). Colossiens 3:12-17 Louis Segond (LSG). » Convention des temps : l'auteur se présente. Zyphr. 16 Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. « Paul, apôtre (ou envoyé) duChrist Jésus, par la volonté de Dieu ». 23 si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Évangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi Paul, j'ai été fait ministre. 1: Si donc vous êtes ressuscités avec le Christ, recherchez les choses d'en haut, où le Christ demeure assis à la droite de Dieu; 2: affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles de la terre: 3: car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu. In the same way, the gospel is bearing fruit(L) and growing throughout the whole world(M)—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace. 13 qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour. 1 Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, 2 aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père! 29 To this end I strenuously(BW) contend(BX) with all the energy Christ so powerfully works in me.(BY). 8 et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime. « L'évangile selon Jean » - Le Nouveau Testament / La Sainte Bible, Part. Chapitre 2 (v. 1) — L’apôtre, dans ce qui précède, avait parlé d’une manière générale de son travail et des combats qu’il soutenait par l’efficacité de la puissance de Christ agissant en lui, afin de présenter tout homme parfait en Christ. All rights reserved worldwide. [b](E), 3 We always thank God,(F) the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, 4 because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love(G) you have for all God’s people(H)— 5 the faith and love that spring from the hope(I) stored up for you in heaven(J) and about which you have already heard in the true message(K) of the gospel 6 that has come to you. À vous, la grâce et la paix de la part de Dieu notre Père. Colossiens 1:1-8 Introduction de l'Epitre Audio Preview remove-circle Share or Embed This Item. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. (P), 9 For this reason, since the day we heard about you,(Q) we have not stopped praying for you. Que Dieu notre Père vous accorde la grâce et la paix. EMBED. 17 Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui. Nous faisons maintenant un pas de plus; nous voyons notre union avec Christ dans la … Dans les Éphésiens, l’homme est envisagé comme … 12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience. Elles nous élèvent au niveau spirituel le plus élevé. ne goûte pas! Colossiens 1 … 11 fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients. Louis Segond (LSG), Gain a concise, fundamental grasp of what the Bible is all about with our new. 2 1 Volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his, qui sunt Laodiciae, et quicumque non viderunt faciem meam in carne, 2 ut consolentur corda ipsorum instructi in caritate et in omnes divitias plenitudinis intellectus, in agnitionem mysterii Dei, Christi, 3 in quo sunt omnes thesauri sapientiae et scientiae absconditi. 10 pour marcher d'une manière digne du Seigneur et lui être entièrement agréables, portant des fruits en toutes sortes de bonnes oeuvres et croissant par la connaissance de Dieu. Read verse in Louis Segond 1910 (French) 9 C'est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle. Thanksgiving and Prayer 4 VF Complet - Duration: 1:48:32. 1 Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, Colossiens 1:25-29. 2 To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters[a] in Christ: Grace(D) and peace to you from God our Father. 22 pour vous faire paraître devant lui saints, irrépréhensibles et sans reproche. 2 To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.. 3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,. 18 And he is the head(AO) of the body, the church;(AP) he is the beginning and the firstborn(AQ) from among the dead,(AR) so that in everything he might have the supremacy. (AB) 13 For he has rescued us from the dominion of darkness(AC) and brought us into the kingdom(AD) of the Son he loves,(AE) 14 in whom we have redemption,(AF) the forgiveness of sins.(AG). Colosses était une petite ville de la province de Phrygie, en Asie mineure, la Turquie actuelle. Chapitre 1 (Involontaire) Chapitre 2 (Flanc sexy) Chapitre 3 (Cours intensif) Chapitre 4 (La danse étoilée) Chapitre 5 (Vieux amis, nouveaux amis) Chapitre 6 (Les secrets que nous gardons) Pages 1 - 10; Pages 11 - 17; Chapitre 7 - Chute libre; Pages 1 - 11; Pages 12+ Chapitre 3 (v. 1 et 2) — Au v. 20 du chapitre précédent, nous avons, ainsi qu’il a été remarqué, la doctrine posée en Rom. Lecture : Col. 1.1 La salutation des auteurs (1.1-2) « 1 Paul, apôtre du Christ–Jésus par la volonté de Dieu, et le frère Timothée, 2 aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses : Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père ! 1 Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée. Colossiens 3:17 Louis Segond (LSG). 25 C'est d'elle que j'ai été fait ministre, selon la charge que Dieu m'a donnée auprès de vous, afin que j'annonçasse pleinement la parole de Dieu. 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 2 To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father. Start studying Disparition chapitre 1. 27 To them God has chosen to make known(BQ) among the Gentiles the glorious riches(BR) of this mystery, which is Christ in you,(BS) the hope of glory. (R) We continually ask God to fill you with the knowledge of his will(S) through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,[e](T) 10 so that you may live a life worthy(U) of the Lord and please him(V) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(W) 11 being strengthened with all power(X) according to his glorious might so that you may have great endurance and patience,(Y) 12 and giving joyful thanks to the Father,(Z) who has qualified you[f] to share in the inheritance(AA) of his holy people in the kingdom of light.